2010年01月23日

2010.1.18

blogphoto_a_296.gif

木枯らしの散歩道。


藁色の芝生の下、
小さな小さな、エメラルドのきらめき。
顔を寄せてよく見ると、丁寧な三ツ葉の、
シロツメ草だ。


ヨーロッパ原産のこの草が、どうやって日本に辿り着いたのかについては、
健気な秘話がある。
江戸時代の終わり、
はるばるオランダから将軍に贈り物が届けられた。
その贈り物はガラス製の花瓶だったそうだが、
そのとき梱包材としてこの草を乾燥したものが詰められていた。
その中の種子が芽を出して、広まったのが始まりらしい。

「詰草」
なのだ。


明るく楽しい広場。

馬や牛の大好物。


冬は土が凍って盛り上がろうとするのを防ぎ、
春は雪解け水で土の流れるのを防ぎ、
夏と秋は土を風食と雨蝕から護る。

こんなに働き者の植物はなかなかいない。


五月。
白い可憐な花をつけ、
女の子たちはおしゃべりをしながら、
その花で、首飾りと花冠を束ねる。


この小さな葉っぱには爽やかな未来が詰まっている。

透明な懐かしさ。

穏やかな緑の風が立ち、

失われた時間が戻ってくる。

blogphoto_a_297.gif

trackbacks

trackbackURL:

comments

comment form

(kaworu letter にはじめてコメントされる場合、不適切なコメントを防止するため、掲載前に管理者が内容を確認しています。適切なコメントと判断した場合コメントは直ちに表示されますので、再度コメントを投稿する必要はありません。)

comment form